Льюис кэрролл

Математика

Чарльз Доджсон действительно был одаренным математиком: возможно, отчасти поэтому загадки его текстов столь сложны и многообразны. Когда автор не писал свои шедевральные книги, он нередко занимался математическими работами. Конечно, он не стал в один ряд с Эваристом Галуа, Николаем Лобачевским или Янушем Бойяи, однако, как отмечают современные исследователи, делал открытия в сфере математической логики, опережающие свое время.


Математик Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл разработал собственную графическую технику для нахождения решения логических задач, которая была гораздо более удобной, нежели использовавшиеся в те времена диаграммы. Кроме того, сказочник виртуозно решал «сориты» — особые логические задачи, состоящие из последовательности силлогизмов, изъятие заключений одного из которых становится предпосылкой для другого, при этом все оставшиеся посылки в такой задаче были перемешаны.

Льюис Кэрролл / Книги

  • Carroll, Lewis. Alice’s Adventures in Wonderland / Lewis Carroll ; with illustrations by John Tenniel. — London : Macmillan and Co., 1866. — 192 p. : ill. — .
  • Carroll, Lewis. Through the Looking-Glass, and What Alice Found There / Lewis Carroll ; with fifty illustrations by John Tenniel. — London : Macmillan and Co., 1872. — 224 p. : ill. — .
  • Carroll, Lewis. The Hunting of the Snark, an agony, in eight fits / Lewis Carroll ; with nine illustrations by Henry Holiday. — London : Macmillan and Co., 1876. — xi. 83 p. — .
  • Carroll, Lewis. Rhyme? And Reason? / Lewis Carroll ; With sixty-five illustrations by Arthur B. Frost and nine by Henry Holiday. — New York : Macmillan & Co, 1884. — pp. xii. 214. — .
  • Carroll, Lewis. Sylvie and Bruno / Lewis Carroll ; with forty-six illustrations by Harry Furniss. — London : Macmillan & Co, 1889. — xxiii, 400 ps. — .еке].
  • Carroll, Lewis. Alice’s Adventures Under Ground / Lewis Carroll ; illustrations by the author. — New York, London : MacMillan & Co., Richard Clay and Sons, 1886. — viii, , 95, p. — .
  • Carroll, Lewis. Through the looking-glass and what Alice found there / by Lewis Carroll : with fifty illustrations by John Tenniel. — London : Macmillan and Co., 1904. — 215 с. — .
  • Carroll, Lewis. Alice in Wonderland / by Lewis Carroll ; ill. Gordon Robinson. —- New York : Sam’ Gabriel Sons & Company, 1911. — с.: цв. ил. — .
  • Carroll, Lewis. La Chasse au Snark: une agonie en huit crises : The hunting of the snark / Par Lewis Carroll; traduit en français par L. Aragon. — Chapelle-Reanville : The Hours Press, 1929. — 29, p. — .
  • Соня в царстве Дива / Льюис Кэрролk. — Москва : тип. А.И. Мамонтова и К°, 1879. — , 166 с., 1 л. ил. : ил. — .
  • Кэрролл, Л. Алиса в Зазеркальи / Льюис Карролл ; пер. с англ. В. А. Азова ; стихи в тексте Т. Л. Щепкиной-Куперник ; рис. худож. Джона Тенниэля. — Москва ; Петроград : Л. Д. Френкель, 1924. — 124 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Алиса в Стране Чудес / Льюис Кэрролл ; перевод Александра Оленича-Гнененко ; рисунки Валерия Алфеевского. — Москва : Детская литература, 1958. — 144 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Алиса в Стране Чудес. Сквозь Зеркало, и что там увидела Алиса / Льюис Кэрролл; пер. с англ. Н. Демурова ; худ. П. Чуклев. — София : Изд-во лит. на иностр. яз., 1967. — 225, с., л. цв. ил. — .
  • Кэрролл, Л. История с узелками / Льюис Кэрролл ; пер. с англ. Ю. А. Данилова ; под ред. Я. А. Смородинского ; худож. Ю. А. Ващенко. — Москва : Мир, 1973. — 408 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Приключения Алисы в Стране чудес : сказка / Льюис Кэрролл ; пересказ Б. Заходера ; худож. Г. Калиновский. — Москва : Детская литература, 1974. — 159 с. : ил. — .
  • Кэрролл, Л. Приключения Алисы в стране Чудес ; Зазеркалье (про то, что увидела там Алиса) / Льюис Кэрролл ; пер. с англ. А. Щербакова ; предисл. Ю. Кагарлицкого ; худож. М. Митурич. — Москва : Художественная литература, 1977. — 303 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Приключения Алисы в Стране Чудес; Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье / Л. Кэрролл ; пер. с англ. Н. М. Демуровой ; худож. Д. Тенниел. — Москва : Наука, 1978. — 359 с. : ил. — (Литературные памятники).
  • Кэролл, Л. Алиса в Зазеркалье : сказка / Льюис Кэрролл ; Пер. с англ. и предисл. В. Орла ; худож. Г. Калиновский. — М. : Детская литература, 1980. — 143 с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Аня в Стране Чудес : сказка / Л. Кэрролл ; пер. с англ. В. В. Набокова ; подгот. Н. И. Толстой ; худож. А. Геннадиев. — Ленинград : Детская литература, 1989. — 221, с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Логическая игра / Льюис Кэрролл ; пер. с англ. и предисл. Ю. А. Данилова. — Москва : Наука, 1991. — 191 с.: ил. — (Библиотечка «Квант» ; вып. 73).
  • Кэрролл, Л. Охота на Снарка : Агония в восьми воплях / Льюис Кэрролл ; пер. с англ. Г. Кружкова ; ил. Л. Тишкова ; макет и оформ. С. Стулова. —  : Рукитис, 1991. — 87 с.: ил.
  • Кэрролл, Л. Алиса в Стране Чудес ; Алиса в Зазеркалье ; Охота на Снарка ; Письма к детям / Льюис Кэрролл ; худож. А Шахгелдян ; пер. с англ. Л. Л. Яхнин, Ю. А. Данилов. — М. : ЭКСМО-Пресс, 1999. — 607 с., 10 л. ил., 1 л. портр.
  • Кэрролл, Л. Алиса в Стране Чудес / Льюис Кэрролл ; ил. Туве Янссон ; пер. Нины Демуровой. — Москва : Рипол Классик, 2009. — 133, с. : ил.
  • Кэрролл, Л. Сильвия и Бруно / Льюис Кэрролл ;  ; рис. Гарри Фарнисса. — Москва : Альфа-книга, 2011. — 488, с. : ил. — (Иллюстрированное издание).
  • Кэрролл, Л. Алиса в стране чудес / Льюис Кэрролл ; пересказ Б. Заходера ; худож. Виктор Чижиков. — Москва : Лабиринт, 2012. — 167 с. : цв. ил. — (Открой книгу!).
  • Кэрролл, Л. Алиса в Стране чудес : сказочная повесть : перевод с английского / Льюис Кэрролл ; иллюстрации Туве Янссон ; . — Москва : Махаон, 2015. — 112 с. : ил., цв. ил.
  • Кэрролл, Л. Приключения Алисы в Стране чудес / Льюис Кэрролл ;  ; художник М. Митрофанов. — Москва : Росмэн, 2018. — 160 с. : ил. — (Внеклассное чтение. ВЧ).

Примечания[ | ]

  1. 12 идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. 12 Архив по истории математики Мактьютор
  3. 12 Charles Lutwidge Dodgson (англ.) — 2000.
  4. 12Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #11851928X // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  5. Museum of Modern Art online collection (англ.)
  6. Н. М. Демурова. Льюис Кэрролл: поэт, писатель, чародей
  7. Dodgson, Charles Lutwidge, American Heritage Dictionary of the English Language , Houghton Mifflin, 2001, <https://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/Dodgson> Архивная копия от 13 мая 2012 на Wayback Machine
  8. Dodgson, Charles Lutwidge, Random House Dictionary , Random House, Inc, 2011, <https://dictionary.reference.com/browse/charles+lutwidge+dodgson>
  9. Кэрролл Льюис // Большая советская энциклопедия : / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  10. 123Кэрролл, Льюис — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  11. Чарльз Доджсон, Condensation of Determinants, Being a New and Brief Method for Computing their Arithmetical Values, Лондон, Proceedings of the Royal Society of London, 1866
  12. Художественная фотография. История фотографии.
  13. Н. М. Демурова. «Льюис Кэрролл».
  14. Cohen, Morton N. Lewis Carroll: A Biography (неопр.). — Vintage Books (англ.)русск., 1996. — С. 166—167, 254—255. — ISBN 978-0-679-74562-4.
  15. Гарднер М. [lib.ru/CARROLL/carrol0_6.txt Аннотированная «Алиса»] = The Annotated «Alice». Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass by Lewis Carroll. Illustrated by John Tenniel. With an Introduction and Notes by Martin Gardner. NY, 1960. — 2-е стереотипное издание. — М.: Наука, 1991.
  16. 123Борисенко А., Демурова Н. М. Льюис Кэрролл: мифы и метаморфозы // Иностранная литература. — 2003. — № 7. Архивировано 1 октября 2007 года. — анализ биографии Л. Кэрролла на основе работ французского профессора Юг Лебайи (англ.) и Каролин Лич (англ.). Статья опубликована также в качестве приложения в биографии «Льюис Кэрролл» Н. М. Демуровой (М. : Молодая гвардия, 2013. — С. 392—407).
  17. Падни, 1982, с. 66.
  18. 12Демурова Н. М. Льюис Кэрролл. — М. : Молодая гвардия, 2013. — С. 405.
  19. Leach K. In the Shadow of the Dreamchild: A New Understanding of Lewis Carroll. London, 1999
  20. Демурова Н. М. Льюис Кэрролл. — М. : Молодая гвардия, 2013. — С. 401—403.
  21. Lewis Carroll. Alice’s adventures under ground (англ.). Gasl.org (1864). Дата обращения 24 апреля 2012. Архивировано 3 июня 2012 года.
  22. Lewis Carroll. Alice’s Adventures under Ground (Отсканированная версия) (англ.). Hoboes.com (1864). Дата обращения 24 апреля 2012. Архивировано 3 июня 2012 года.
  23. Послушать аудиосказку Алиса в стране чудес (версия 2) (2005 г.) онлайн / Аудиосказки — сказки, оцифрованные с советских детских грампластинок (англ.). mp3tales.info. Дата обращения 18 февраля 2019.

[править] Кэрролл — Педобир? Шок!

Педобир он или нет, всем пох. Мы его любим не только за это.Данный текст был спасен из загнивающей Педивикии . Пруфлинк: держите.

Наибольшую радость доставляла Кэрроллу дружба с маленькими девочками. «Я люблю детей (только не мальчиков)», — записал он однажды. …Девочки (в отличие от мальчиков) казались ему удивительно красивыми без одежды. Порой он рисовал или фотографировал их обнажёнными — конечно, с разрешения матерей. …Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной; нет оснований сомневаться в том, что так оно и было. К тому же в многочисленных воспоминаниях, которые позже оставили о нём его маленькие подружки, нет ни намека на какие-либо нарушения приличий.
  • Алиса Лидделл — прототип; фото руки Самого
  • Безымянная модель. Тинай молчит
  • Эвелин Хетч — одна из натурщиц Кэрролла

Телепатические способности

Прежде чем Ли Кэрролл понял, что обладает телепатическими способностями, он утверждает, что на протяжении четырех лет слышал голоса у себя в голове. И поначалу был очень напуган этим явлением.

Только в 1989 году он сделал публичное заявление о том, что с помощью ченнелинга с землянами пытается вступить в контакт точно ему неизвестная внеземная сущность или ангельская сила. Согласился с ней общаться Lee Carroll только тогда, когда убедился в ее благих намерениях.

Сам Ли Кэрролл называет это существо высшим или ангельским, обозначая его именем Крайон. По его словам, оно бестелесно и находится на Земле с момента основания

планеты.

Многогранность писателя

Льюис Кэрролл, биография которого долгое время поражала историков своей всесторонностью, умудрялся совмещать в себе интерес к огромному количеству направлений в культуре и науке. Преподобный Ч. Доджсон был сдержанным и суетливым холостяком, вовлеченным в политические и религиозные бури, которые в то время захлестнули Англию.

Писатель Льюис Кэрролл был восхитительным другом детей, для которых он создавал бесподобные истории и стихи. Кроме того, Льюис Кэрролл, биография которого свидетельствует о его разносторонности, был еще и фотографом. Он был знаком со знаменитым специалистом Гюставом Рейландером и даже брал у него несколько уроков мастерства. Кэрролл любил постановочные съёмки, и в своей коллекции имел альбом детских фотографий и личных работ первой признанной в Европе женщины-фотографа Клементины Гаварден.

Одним из возможных решений загадки биографии Кэрролла является предположение о том, что он вобрал в себя две личности: «Льюиса Кэрролла» и «Преподобного Доджсона». В этом человеке всегда было что-то странное. С раннего детства он заикался, чрезвычайно суетливо относился к собственным вещам, а также ежедневно проходил не менее 20 миль.

Но более правдивым является то, что «Доджсон» и «Кэрролл» были частью одной личности. Очевидно, что будущий писатель был безмерно счастлив в детстве и равно также несчастлив в дальнейшей жизни. Именно этим можно объяснить тягу Кэрролла к общению с маленькими девочками. Ведь именно в детстве, в те счастливые времена могла правильно развиваться его личность, и мог раскрываться его многогранный талант.

Критика работ Кэрролла

В научном мире к работам Кэрролла относятся скептически, называя его шарлатаном. Такой же точки зрения придерживаются и отечественные исследователи. Профессор Илья Захаров-Гезехус, который является членом-корреспондентом Российской академии наук, указывает на то, что в нашей стране в XXI веке практически не издавались научно-популярные книги о генетике. Поэтому настолько популярными становятся такие лжеученые, как Кэрролл. Их тиражам могут позавидовать многие авторитетные авторы. Они же всего лишь спекулируют генетической терминологией, подсовывая читателю вместо научного труда книгу по эзотерике и оккультизму. Яркий пример — труд Кэрролла «Крайон. 12 слоев ДНК», который российский генетик называет «маргинальным опусом».

Критикуют Кэрролла и за границей. Широко распространено мнение, что в основу серии книг о Крайоне он заложил апокалиптический религиозный синкретизм, включив в него самые продаваемые темы — нумерологию, секреты развития личности, гипноз и медитацию.

Фотография и ранние публикации

В обществе старших юный Чарльз вел себя сдержанно, хотя и не избегал такого рода общения. Он часто посещал театры, а также был увлечен писательской деятельностью и фотографией. Больше всего Кэрролл любил делать снимки детей и знаменитостей того времени. Героями его фотографий в свое время были такие люди, как Альфред Теннисон (английский поэт), Д. Розетти (итальянский художник) и Джон Милайс (английский художник).

В середине 1850-х писатель работает над своими произведениями юмористического и математического характера. В 1856 году Чарльз Доджсон придумывает псевдоним «Льюис Кэрролл». Он перевел свое имя и фамилию на латинский язык, написал полученную версию задом наперед и снова перевел результат на родной английский язык. Однако, его математические труды издавались под его реальным именем.

«Не думай, как человек»

Роман Ли Кэрролла «Не думай, как человек» посвящен использованию разнообразных эзотерических практик. Например, карт Таро или астрологии. В этом произведении также на первый план выводится Крайон, который утверждает, что существуют медиумы и контактеры, которые могут наладить постоянную связь с потусторонним миром.

Отдельно описываются причины, которые привели к гибели великих цивилизаций — Атлантиды и Лемурии. Более того, он утверждает, что все человечество имеет иноземное происхождение.

Есть у него и собственная теория относительно того, почему люди болеют и как возможно их всех вылечить. Любой недуг он объясняет исключительно кармическими причинами. По его заверениям, и тело, и органы обладают магнитной полярностью.

При этом Крайон высказывает и несколько здравых идей. Например, призывает крайне бережно обращаться с радиоактивными отходами, представляющими огромную опасность для всего будущего человечества. Более того, книга содержит прямое обращение к президенту США с требованием незамедлительно раскрыть все факты взаимодействия американского правительства с внеземными цивилизациями. По словам Крайона, их насчитывается несколько сотен, продолжаются такие контакты на протяжении многих десятилетий.

В завершении Кэрролл пишет о том, что совсем недавно на земле стали рождаться люди с новым, пока еще не изученным типом ДНК. Именно за ними будущее. Один из самых важных разделов произведения — толкование смысла притч Крайона, которые разбросаны по всему тексту.

Биография

Льюис Кэрролл появился на свет в деревушке Дарсбери в английском графстве Чешир 27 января 1832 года. Его отцом стал приходской священник, он же занимался образованием Льюиса, как и других своих детей. В общей сложности в семье Кэрроллов родились четыре мальчика и семь девочек. Льюис проявлял себя достаточно умным и сообразительным учеником.

Кэрролл был левшой, что в девятнадцатом веке воспринималось религиозными людьми не так спокойно, как сейчас. Мальчику запрещали писать левой рукой и заставляли его использовать правую, что стало причиной психологической травмы и привело к небольшому заиканию. Некоторые исследователи утверждают, что Льюис Кэрролл – аутист, однако точных сведений об этом нет.


Льюис Кэрролл

В двенадцатилетнем возрасте Льюис начал учиться в частной грамматической школе, расположенной неподалеку от Ричмонда. Ему нравились преподаватели и одноклассники, а также царившая в небольшом учебном заведении атмосфера. Однако в 1845 году мальчика перевели в фешенебельную публичную школу Рагби, где большое значение придавалось физической подготовке мальчиков и привитию им христианских ценностей.

Эта школа юному Кэрроллу понравилась значительно меньше, однако он неплохо учился в ней на протяжении четырех лет и даже продемонстрировал хорошие способности к богословию и математике.


Льюис Кэрролл в молодости

В 1850 году молодой человек поступил в колледж Крайст-Черч при Оксфордском университете. В целом он учился не слишком хорошо, однако по-прежнему показывал выдающиеся математические способности. Через несколько лет Льюис получил звание бакалавра, а затем начал читать в Крайст-Черч собственные лекции по математике. Он занимался этим более двух с половиной десятков лет: работа лектором приносила Кэрроллу хороший заработок, хотя он и находил ее весьма скучной.

Поскольку учебные заведения в те времена были тесно взаимосвязаны с религиозными организациями, заступив на должность лектора, Льюис обязан был принять духовный сан. Чтобы не работать в приходе, он согласился принять сан диакона, отказавшись от полномочий священника. Еще во время обучения в колледже Кэрролл начал писать небольшие рассказы и стихи, и тогда же он придумал себе этот псевдоним (на самом деле настоящее имя писателя — Чарльз Лютвидж Доджсон).

Примечания

. Строка из стихотворения Кэрролла, предваряющего «Приключения Алисы в Стране Чудес». В переводе Д. Орловской эта строка звучит так: «И тянется неспешно нить моей волшебной сказки».

. Cohen M.N. Op. cit. — P. VIII.

. Ibid.

. Cohen M.N. Op. cit. — P. VIII

. Цит. по; Падни Дж. Указ. Соч. — С. 32

. Baum A.L. Carroll’s «Alices» The semiotics of paradox // Lewis Carroll / Ed. by Bloom H. — N.Y. 1987 — P. 65.

. Collingwood S.D. The life and letters of Lewis Carroll. — L., 1898. — XX, 448 p.

. См. об этом: Baum A.L. Op. cit. — P. 65.

. Ibid

. Carroll L. The dairies — L., 1953. — Vol. 1—2. — XXVI. 604 p.

. Carroll L. The letters of Lewis Carroll / Ed. by Cohen M.N. — L., 1979. Vol. 1—2. — 614 p.

. См. Падни Дж. Указ. соч. — С. 34—35.

. Cohen M.N. Op. cit. — P. X—XI

. Carroll I. Eight or nine wise words about letter-writtting // Carroll L. The selected letters. — P. 285—297

. Падни Дж. Указ. соч. — С. 26—27

. Heath P. The philosopher’s Alice // Lewis Carroll. — P. 47.

. Ibid.

. См. об этом: Демурова Н.М. Льюис Кэрролл: Очерк жизни и творчества. — М., 1979. — С. 48—49; 192.

. Названия стихотворений приводятся в переводах С.Я. Маршака., Д.Г. Орловской и О.А. Седаковой.

. Падни Дж. Указ. соч. — С. 56.

. «Twinkle, twinkle, little bat».

. «Twinkle, twinkle, little star».

. «Rock-a-bye, baby, on the tree-top»

. «Hush-a-bye, lady, in Alice’s lap».

. «Speak roughly to your little boy».

. См.: Кэрролл Л. Приключения Алисы Стране Чудес: Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. — М., 1991. — С. 49—50.

. «The aged, aged man».

. См.: Кэрролл Л. Указ. соч. — С. 348—349.

. Там же. — С. 204.

. «’Tis the voice of the Lobster». В переводе В.В. Набокова:

Как дыня, вздувается вещий Омар.
«Меня, — говорит он, ты бросила в жар;
Ты кудри мои вырываешь и ешь,
Осыплю я перцем багровую плешь».
«Омар! Ты порою смеешься, как еж,
Акулу акулькой с презреньем зовешь;
Когда же и вправду завидишь акул,
Ложишься ничком под коралловый стул»
      (Кэрролл Л. Аня в Стране Чудес / Пер. Набокова В. — Л., 1991. — С. 72).

. «Цветы показались на земле, время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей» (Песнь Песней 2, 12).

.

«Это голос лентяя. Вот он застонал:
«Ах, зачем меня будят! Я спал бы, да спал»»
      (перевод О. Седаковой)

. Цит. по: Кэрролл Л. Указ. соч. — С. 20.

. Clark B.L Carroll’s well-versed narrative: «Through the looking-Glass» // Lewis Carroll. — P. 131.

. «How doth the little crocodile».

.

«Как дорожит своим деньком
Малюточка пчела! —
Гудит и вьется над цветком,
Прилежна и мила»
      (перевод О. Седаковой).

. «How neatly spreads his claws, // And welcomes little fishes in // With gently smiling jaws!».

. Clark B.L. Op. cit. — P. 131.

. «The Walrus and the Carpenter».

. Цит. по: Clark B.L. Op. cit. — P. 131.

. Lockridge L.S. Coleridge the moralist. — Ithaca; L., 1977. — 293 p.

. См. об этом: Mellor A.K. English romantic irony. — L., 1980. — IX, 219 p.

.

«Роза алая вскрикнула: «Ближе, ближе!»
Плачет алая, прочит беду.
И прислушался шпорник: «Я слышу, слышу!»
И шепнула лилия: «Жду!»»
      (перевод О. Седаковой).

. Кэрролл Л. Указ. соч. — С. 161.

. Цит. по: Кэрролл Л. Указ. соч. — С. 134.

. Падни Дж. Указ. соч. — С. 82.

. В переводе П.М. Демуровой — Болванщик, в переводе В.В. Набокова — Шляпник.

. «The Wasp in a Wig». В переводе Н.М. Демуровой — «Шмель в парике».

. Цит. по: Падни Дж. Указ. соч. — С. 86.

. It’s all her fancy, that they never executes nobody…

. Cohen M.N. Op. cit. — P. XI.

. Цит. Падни Дж. Указ. соч. — С. 50.

. Baum A.L. Op. cit. — P. 68

. Greenacre Ph. Swift and Carroll: A psychoanalytic study of two lives. — N.Y., 1955. — P. 12.

. Гарднер М. Аннотированная Алиса // Кэрролл Л. Указ. соч. — С. 252.

. Bloom H. Introduction // Lewis Carroll. — Р. 30.

. Gordon J.B. The «Alice» books and the inctaphors of Victorian childhood // Lewis Carroll. P. 30.

. Hollander J. Carroll’s guest romance // Ibid. — P. 141—151.

. Miller Ed. The «Sylvie and Bruno» books as Victorian novel // Ibid. — P. 61.

. Геллерштейн С.Г. Можно ли помнить будущее? // Кэрролл Л. Указ. соч. С. 259.

Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница

Личная жизнь

Писатель вел весьма активную светскую жизнь, в том числе, нередко был замечен в обществе различных представительниц прекрасного пола. Поскольку одновременно с этим он носил звание профессора и дьякона, семья старалась всячески вразумить не желавшего остепениться Льюиса или хотя бы скрыть истории его бурных похождений. Поэтому после смерти Кэрролла его история его жизни тщательно ретушировалась: современники стремились создать образ добродушного сказочника, который очень любил детей. Впоследствии это их стремление сыграло с биографией Льюиса злую шутку.

Льюис Кэрролл и дети

Кэрролл действительно очень любил детей, в том числе, в кругу его общения периодически оказывались маленькие девочки – дочери друзей и коллег. К сожалению, женщину, на которую он мог бы примерить статус «жена», и которая родила бы ему своих собственных детей, Кэрролл так и не нашел. Поэтому в 20 веке, когда переворачивать вверх дном биографии известных людей и искать в их поведении фрейдистские мотивы стало очень модно, сказочника начали обвинять в таком преступлении, как педофилия. Некоторые особо рьяные сторонники этой идеи даже пытались доказать, что Льюис Кэрролл и Джек Потрошитель – это один и тот же человек.

Никаких подтверждений подобным теориям найдено не было. Более того: все письма и рассказы современников, в которых писателя выставляли любителем маленьких девочек, впоследствии были разоблачены. Так, Рут Гэмлен заявляла, что писатель пригласил в гости «застенчивого ребенка лет 12» Изу Боумен, тогда как в действительности девушке на тот момент было не менее 18 лет. Аналогичным образом обстоит ситуация и с другими якобы малолетними подружками Кэрролла, которые на самом деле были вполне совершеннолетними.

Биография Льюиса Кэрролла о главном для детей

Чарльз Лютвидж Доджсон появился на свет 27 января 1832 года. Его отцом стал деревенский священник графства Чешир, настоятель прихода в Дарсбери, где Чарльз прожил свои ранние годы. Он был одним из 11 детей, воспитанием и предварительным образованием их пастор Доджсон занимался самостоятельно.

Всегда проявлявший большие способности в области математики и естественных наук Чарльз учился прилежно. От природы он был левшой, однако отец запрещал ему пользоваться при письме левой рукой, это привело к тому, что у мальчика появилось заикание. В юности он увлекся сочинением стихов, и тогда же придумал для себя псевдоним, под которым, впоследствии, ему суждено было прославиться — Льюис Кэрролл — собственное имя, переведенное на латынь, а затем обратно на родной язык.

Подростком Чарль Доджсон попал в закрытую частную школу для мальчиков, широко известное в Британии заведение Рагби. Время, проведенное в стенах этой школы он впоследствии вспоминал с неприязнью. Здесь он окончательно зарекомендовал себя как способный математик, что открыло ему дорогу в Оксфорд. 

По окончании обучения в этом престижном университете, Чарльз Лютвидж Доджсон получает должность профессора математики в колледже Крайст-Чёрч, где ему предстоит читать лекции по данной дисциплине в течение последующих 26 лет. Так же ему предлагают принять духовный сан, однако Доджсона останавливает мысль, что он не сможет продолжить увлекшие его занятия фотографией, а так же посещать театры и другие светские мероприятия, так как это не согласуется со званием духовного лица. В итоге он становится дьяконом.

Начало преподавательской карьеры связано с расцветом творчества. Под юношеским псевдонимом Льюис Кэрролл Доджсон рассылает свои стихи, юмористические расказы в различные периодические издания, его начинают публиковать. Большой популярностью пользуются его сатирические истории.

В 1856 году в колледж приезжает декан Генри Лиддел, его семья, состоящая из жены и пятерых детей, поселяется вместе с ним. Доктор Доджсон с удовольствием проводит время среди юных Лидделов, особенно выделяя маленькую Алису, с девочками он чувствует себя расковано, забывая о своем мучительном заикании и частичной глухоте. Он начинает сочинять истории, которым суждено прославить его в будущем на весь мир — сказки, главной героиней которых стала маленькая Алиса Лиддел, ее сестры, даже сам Чарльз Доджсон, чей образ выведен в персонаже птицы Додо и некоторых других.

Сказки об Алисе отразили многие увлечения Чарльза Лютвиджа — в том числе его любовь к логическим задачам, к шахматам. Страдая бессонницей, он долгими ночами часто сочинял хитроумные головоломки, которые позднее были опубликованы отдельными сборниками.

Среди прочих увлечений профессора отмечают его большую любовь к театру, глубокое понимание драматургии пьес Шекспира. Увлечение фотографированием, вероятно, проистекало из тяги к рисованию, которая сопровождала Доджсона всю жизнь. Он часто делал наброски для своих собственных произведений, но его талант в этой области не был признан.

Жизнь профессора математики, холостого и бездетного, протекала спокойно и размерено. С возрастом он начал страдать от ревматических болей, много времени уделял пешим прогулкам, слыл чудаком и эксцентриком среди коллег и студентов.

Один раз в жизни Чарльз Доджсон совершил большое путешествие — это была поездка в Россию, довольно необычный, для девятнадцатого века, маршрут. Он посетил Петербург, Москву, Нижний Новгород, восхищался необычной архитектурой, игрой театральных актеров.

Умер Льюис Кэрролл от воспаления легких 14 января 1898 года в Гилфорде, когда находился в гостях у своих сестер.

4 класс для детей

Интересные факты и даты из жизни

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector